Babelで作成した字幕データをノンリニア編集機で読み込んだ際に字幕表示のタイミングがずれてしまう場合がございます。
これは、映像と字幕データのフレーム数が異なった状態で設定されていることが考えられます。
① 映像データのプロパティより、フレーム数をご確認ください。

※ ご利用のOSバージョンによって表示が異なる場合がございます。
② Babelでフレーム設定を変更します。
Babelの「メニューバー」より「プロジェクトの設定」を開き、確認した画角設定に変更してください。

フレームタイプ |
内容 |
30Fr DF(29.97 フレーム/秒) |
NTSC ドロップフレーム(テレビ放送用映像) |
30Fr NDF(30 フレーム/秒) |
NTSC ノンドロップフレーム(PV、DVD、ビデオ映像など) |
25Fr(25 フレーム/秒) |
PAL(ヨーロッパ、中国、オーストラリアなどで使用される) |
24Fr(24P・23.98P/秒) |
24P と 23.98P の映像を使用する際の設定。周波数によって自動調整(DCP、Blu-ray 用映像) |
24Fr on 30Fr(30 フレーム/秒) |
2-3 プルダウンされた映像で 24Fr の作業を行う場合。(DCP) |
③ 設定変更後、再度Babelより字幕データをエクスポートし、ノンリニア編集機で読み込んでください。